Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了发言。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了发言。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他遗产将永远是所有善良人民
灯塔。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上分歧并不严重,本着
,突破是可以实现
。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼此情况下才可能实现。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但这种合作常常取决于具体常驻协调员是否
。
No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.
然而,这一参与经常由国际动者
善
决定。
Esto, a su vez, llevaría a la justicia, la buena voluntad y la armonía en nuestras relaciones.
这反过来又会导致我们彼此关系公平、善
与和谐。
Tuvalu acoge con beneplácito la creciente buena voluntad respecto del cumplimiento de los numerosos objetivos internacionales de desarrollo.
图瓦卢倍感鼓舞,国际社会普完成许多国际发展目标。
Agradecemos todo el apoyo y la buena voluntad que nos han prestado numerosos países y las Naciones Unidas.
我们感谢来自很多国家和联合国所有支持和
。
Con buena voluntad y decisión, podemos llegar a un acuerdo en las próximas semanas sobre un conjunto de medidas.
只要有善和决心,我们无疑能够在今后几周内就一个整套计划达成一致
见。
Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.
我们每一个人都应当成为一个和平使者和友善大使。
Su Gobierno demostró continuidad y buena voluntad y adoptó medidas concretas para cumplir su compromiso con el proceso de repatriación.
克罗地亚政府显示了连续性和善,并且采取了具体措施来履
克罗地亚对回返进程
承诺。
"Es una señal de buena voluntad y una prueba de que queremos aplicar los protocolos y lograr la paz", añadió.
他补充说,“这是真表示,说明我们是打算执
协议
,也希望带来和平”。
La buena voluntad de la comunidad internacional para complementar los esfuerzos nacionales en este proceso es digna de elogio y agradecimiento.
国际社会在这一进程中补充国家努力值得大加赞赏。
Elogió en particular la buena voluntad de las secretarías y las mesas de los órganos interesados para examinar seriamente su situación.
但他特别欢迎有关机构秘书处和主席团
就它们
情况展开认真
讨论。
Junto con todas las otras naciones de buena voluntad, seguiremos trabajando incansablemente en pro de un mundo justo, pacífico y próspero.
我国将与所有具有善其他国家一道,继续不遗余力地进
努力,建设一个公正、和平和繁荣
世界。
El impulso, la buena voluntad y el consenso existentes entre los interesados durante la primera etapa celebrada en Ginebra se deben mantener.
日内瓦第一阶段会议期间,利益有关者中形成势头、友好关系和共识应当保持。
Necesitamos llevar a la práctica estas palabras de buena voluntad, y hacer que la paz sea una parte integrante de nuestras vidas.
我们需要把这些付诸
动,让和平成为我们生活不可分割
一部分。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能真主给我们
许诺,是各宗教所有善良人们
期待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。